• Tere Irastortzaren liburuak
    Son nueve, los pájaros
  • Izen gabe, direnak. Haurdunaldia beteko khantoriak
  • Tere Irastortzaren liburuak
  • Tere Irastortzaren liburuak
  • Tere Irastortzaren liburuak
  • Tere Irastortzaren liburuak
  • Multimendia: Irudiak, Entzuketak, bideoak...
    Gehiago irakurri...
  • Llenabais el mundo. Mundua betetzen zenuten. Edición bilingüe

AZKEN BERRIAK

Erabiltzailearen balorazioa: 5 / 5

Star ActiveStar ActiveStar ActiveStar ActiveStar Active

logroño tere3BEDERATZI TXORIAK LOGROÑOn

Santos Ochoa liburu-dendan egin zuen Tere Irastortzak liburu-aurkezpena. Logroñon. 2017an ere izana zen Agosto Clandestinoren jardunaldieltan, Antxetak itsasontzi direla. Veleros que parecen gaviotas antologia elebiduna aurkezten, eta orduan ere Enrique Cabezón poetarekin eta Agosto Clandestino elkarteko kidieekin. Erraza izan zen aurkezpena. Talde haundi baten aurrean, jende interesatua, giro ona... Santos-Ochoa liburu-dendan geratu dira Olifanteko  bi liburuak, Llenabais el mundo. Mundua betetzen zenuten eta Son nueve, los pájaros. Mila esker abuztuan ere poesiari  eta literaturari ateak irekitzen dizkiozuene

 AL CALOR DE AGOSTO CLANDESTINO

Tere Irastortza presentó su último libro publicado por Olifante en Santos Ochoa de Logroño. Tambíen había acudido a Logroño en 2017, cuando presentó una antología bilingüe de su último libro de poesía  presentado por Planeta Clandestino comoAntxetak itsasontzi direla. Veleros que parecen gaviotas. Aquella primera antología bilingüe dió pie, posteriormente, a la publicación por Olifante del libro Llenabais el mundo. Mundua betetzen zenuten. Tere Irastortza fue presentada por Enrique Cabezón, poeta al que agradeció su colaboración y que forma parte de la asociación Planeta Clandestino, que organiza anualmente las jornadas de Agosto Clandestino.

Los dos libros de Olifante Clandestino os esperan en la librería Santos Ochoa, y también la grabación de la presentación del evento.

Muchas gracias a quienes también en agosto abrís las puertas a la poesía y a la literatura.

Informazio gehiago / Más información: :

La Rioja 15-08-2023

La Rioja 16-08-2023

Entrevista EFE / Pilar 

 

Erabiltzailearen balorazioa: 5 / 5

Star ActiveStar ActiveStar ActiveStar ActiveStar Active

agosto clandestino1Tere Irastortzak Logroñon, Santos Ochoa liburu-dendan aurkeztuko du bere liburu berria, arratsaldeko 17:30, Kafea izotzaz eta poesia tartean.

Tere Irastortzak 2017an hartu zuen parte lehenengoz Agosto Clandestino poesia jardunaldietan. Orduan Mundua betetzen zenuten liburuaren antologia elebiduna aurkeztu zuen Antxetak. itsasontzi direla. Veleros que parecen gaviotas izenburuaz, Planeta Clandestino# 196.

2023an Olifante argitaletxearen eskutik etorri da Son nueve, los pájaros liburua, 2017an Pamielak argitaratu zuen Txoriak dira bederatzi liburuaren itzulpena. Euskarazko liburuaren ilustrazioekin argitiaratu da gaztelerazko itzulpena, Iñaki Bastarrikaren irudiekin.

Tere Irastortzak itzuli du Felipe Juaristiren kolaborazioaz. Gaztelerako argitalpenean hartu dute parte, euskal jatorriko hitzen eta pentsamentuaren zehaztasuna galdu ez daitezen, Vicente Huici, poeta eta soziologoak, Mariano Castro poetak, eta Dolors Udina itzultzaile katalandarrak. Eta epilogoan beraien iritziak ageri dira.

Tere Irastortza udan aurkezten ari da bere liburuak.

 EN LOGROÑO EL 16 de AGOSTO.

Tere Irastortza presentará en Logroño su último libro, en la librería Santos Ochoa de la calle Leopoldo Calvo Sotelo, dentro del ciclo Café con hielo y poesía, a las 17:30, en las jornadas de poesía de Agosto Clandestino.

Tere Irastortza presentó ya en 2017 su antología “Antxetak itsasontzi direla. Veleros que parecene gaviotas” en Planeta Clandestino# 196.

En 2023 acaba de publicar Son nueve, los pájaros. El libro, publicado originalmente con el título de Txoriak dira bederatzi en Pamiela, ha sido traducido por la autora con la colaboración de Felipe Juaristi, y llegó a ser finalista del Premio Nacional de Ensayo. Dolors Udina, traductora catalana, Mariano Castro poeta y Vicente Huici, poeta y sociólogo han colaborado en la revisión de la obra y han aportado sus valoraciones, incluidas en el epílogo. En esta edición se incluyen las ilustraciones del original en euskera, de Iñaki Bastarrika, pero además del epílogo, se añade una extensa bibliografía en la que se presentan la mayoría de las autoras y autores que se citan en la obra.

La autora está presentando su libro este verano.

En 2022 publicó también con Olifante la edición bilingüe de su último libro de poesía. Tere La editorial Olifante que publicó en 2022 Llenabais el mundo. Mundua betetzen zenuten.

Erabiltzailearen balorazioa: 5 / 5

Star ActiveStar ActiveStar ActiveStar ActiveStar Active

sORIA Cartel 2023Olifante argitaletxearen eskutik etorri da Son nueve, los pájaros liburua, 2017an Pamielak argitaratu zuen Txoriak dira bederatzi liburuaren itzulpena. Tere Irastortzak itzuli du Felipe Juaristiren kolaborazioaz. Gaztelerako argitalpenean hartu dute parte, euskal jatorriko hitzen eta pentsamentuaren zehaztasuna galdu ez daitezen, Vicente Huici, poeta eta soziologoak, Mariano Castro poetak, eta Dolors Udina itzultzaile katalandarrak. Eta epilogoan beraien iritziak ageri dira.

Tere Irastortzak udan aurkeztuko ditu bere liburuak EX POESIA, Soriako Poesia Azokan, Logroñon AGOSTO CLANDESTINOko poesia jardunaldietan eta Toledon VOIX VIVES Poesia Azokan. Irailetik urrira Zaragozan, Bartzelonan, Madrilen eta Euskal Herrian ariko da.

PRESENTACIONES DEL LIBRO EN AGOSTO : SORIA, LOGROÑO, TOLEDO.

La editorial Olifante  que publicó en 2022 Llenabais el mundo. Mundua betetzen zenuten, en edición biingüe,  acaba de publicar Son nueve, los pájaros. El libro, publicado originalmente con el título de Txoriak dira bederatzi en Pamiela, ha sido traducido por la autora con la colaboración de Felipe Juaristi, y llegó a ser finalista del Premio Nacional de Ensayo.  Dolors Udina, traductora catalana, Mariano Castro poeta y Vicente Huici, poeta y sociólogo han colaborado en la revisión de la obra y han aportado sus valoraciones, incluidas en el epílogo. En esta edición se incluyen las ilustraciones del original en euskera, de Iñaki Bastarrika, pero además del epílogo, se añade una extensa bibliografía en la que se presentan la mayoría de las autoras y autores que se citan en la obra.

Tere Irastortza presentará el libro en EX POESIA, Feria del libro de Soria, el 4 de agosto, en Logroño en AGOSTO CLANDESTINO el 16 de agosto, y el 3 de septiembre en Toledo en la Feria  de poesía VOIX VIVES.  A partir de septiembre continuarán sus presentaciones en el FNAC de Zaragoza, en el Encuentro de poetas hispanoamericanos de Barcelona,  en  la librería ENCLAVE de Madrid, y en Euskal Herria.

Erabiltzailearen balorazioa: 5 / 5

Star ActiveStar ActiveStar ActiveStar ActiveStar Active

mara maraJuan Pablo Roa poeta hego-amerikarrarekin eta Lala Blay poeta katalandarrarekin batera, Gasteizen, poesiarentzako toki ezin ederragoan. Tere Irastortza OLIFANTEren argitalpen elebiduneetik abiatuko da. Llenabais el mundo. Mundua betetzen zenuten. Bertan sinatuko dira liburuak.

Gonbidatuta zaudete.

Erabiltzailearen balorazioa: 5 / 5

Star ActiveStar ActiveStar ActiveStar ActiveStar Active

23Txoriak dira bederatzi ( Pamiela, 2017)  liburuaren itzulpena argitaratu du Olifantek. Itzulpena egilearena da, Felipe Juaristiren laguntzarekin osatua. Liburua matriuska bat bezalako ere bada, liburuz osatutako liburua, alegia.  Euskarazko liburuaren aldean, erdarazkoak badu atze aldean, amaieran Bibliografia zabal bat, non hausnarketa hauetako batzuk eragin dituzten beste liburu batzuen aipamenak zehazten diren. Eta badu baita ere Vicente Huici, Dolors Udina eta Mariano Castroren irakurketa-gidatxo bat ere, epilogo gisara aurkezturik. Marrazkiak Iñaki Bastarrikaenak dira.

Udan Soriako Poesia azokan eta Toledokoan aurrkeztuko ditu egileak.

Liburua dagoeneko liburu-dendetan eskura daiteke.

 Son nueve, los pájaros YA EN  LIBRERÍAS


Son nueve, los pájaros ha sido editado por Olifante en 2023. La obra fue escrita en euskara Txoriak dira bederatzi ( Pamiela, 2017) y la traducción es de la autora que ha contado con la colaboración de Felipe Juaristi. La estrucutura del libro puede entenderse a modo de matriuska pues contiene las aportaciones de otros libros. Para que algunas aportaciones de la cultura y la literatura vasca aporten su  significado original en esta edición se incluye una Biblioigrafía que explicita a los autores y autoras recordados y citados en el libro. También aparecen en el epílogo los textos que Vicente Huici, Dolors Udina y Mariano Castro han aportado como guías de lectura de este libro. Las imágenes son de Iñakii Bastarrika.

En verano se presentarán en las ferias de poesía de Soria y Toledo, entre otras.

Los libros ya están en las librerías.

Informazio gehiago. Más Información:

KULTURKLIK

ANTÓN CASTRO

 

Erabiltzailearen balorazioa: 5 / 5

Star ActiveStar ActiveStar ActiveStar ActiveStar Active

poesia bizitzeko

Mesedez! Webgune honek cookieak eta antzeko teknologiak erabiltzen. Informazio gehiago