• Tere Irastortzaren liburuak
    Son nueve, los pájaros
  • Izen gabe, direnak. Haurdunaldia beteko khantoriak
  • Tere Irastortzaren liburuak
  • Tere Irastortzaren liburuak
  • Tere Irastortzaren liburuak
  • Tere Irastortzaren liburuak
  • Multimendia: Irudiak, Entzuketak, bideoak...
    Gehiago irakurri...
  • Llenabais el mundo. Mundua betetzen zenuten. Edición bilingüe

AZKEN BERRIAK

Star InactiveStar InactiveStar InactiveStar InactiveStar Inactive

mundua betetzen zenuten4Llenabais el mundo. Mundua betetzen zenuten liburua irakur-mina sortzen ari da, oraindik webgune honetara ekarri ez diren hainbat aurkezpenetan ( Iruñea, Zaragoza eta Bartzelona) argi geratu den bezala.

Martxoan Vallejo @Co. aldizkari perutarrean. Neus Aguado poetak esanda utzi du:

" Llenabais el mundo/Mundua betetzen zenuten es un poemario incandescente, y como tal, posee una intensidad lírica muy difícil de alcanzar. Ese estar entre lo visible y lo invisible en el transcurso del libro me parece un magnífico logro. Esa 'cara oculta' del lenguaje que Irastortza domina sabiamente."

Neus Aguado ibilbide luze eta sakona duen poeta eta itzultzaile haundia da. Bere azken liburua 66 maneras de mirar, Bartzelonako Animal Sospechoso argitaletxean argitaratu du. Argazkian Tere Irastortza eta Neus Aguado "Poetas en construción" jardunaldietan, Bartzelonan.

Irakurri iruzkina. Leer el comentario

Erabiltzailearen balorazioa: 5 / 5

Star ActiveStar ActiveStar ActiveStar ActiveStar Active

5Maite López Las Heras poetak eta itzultzaileak orain gutxi egin du Tere Irastortzaren Izen gabe, direnak. Haurdunaldi beteko khantoreak. Liburua orain hogei ta hamar urte idatzia izan zen.   Liburua Pamielak argitaratu zuen, 2000 urtean. Liburuak Kultura Ministeritzaren beka jaso zuen, eta sortzearen bi alderdiak darabiltza bere baitan, sor-lana eta haurdunaldi-aldia. Maite López Las Heras poeta eta itzultzailea da, Filologia Klasikoan lizentziatua. Koldo Mitxelena Kulturunearen webgunean argitaratu du 2024ko martxoan.

Irakurri erreseina:

 

Erabiltzailearen balorazioa: 5 / 5

Star ActiveStar ActiveStar ActiveStar ActiveStar Active

literatur berriketaldia1Larunbat honetan, Literaturaz berriketan Beasainen, EIEk antolatuta. Goierriko idazle direnak edo izan nahi dutenak elkartzeko gonbita.

Erabiltzailearen balorazioa: 5 / 5

Star ActiveStar ActiveStar ActiveStar ActiveStar Active

valentzian2023

Erabiltzailearen balorazioa: 5 / 5

Star ActiveStar ActiveStar ActiveStar ActiveStar Active

libreria  berlinTere Irastortzak aurteztuko du Son nueve, los pájaros Valencian.

Lola Andrés eta Antonio Méndez Rubio poetek aurkeztuko dute, Berlin liburu-dendan.

Informazio gehiago:

Iñaki Urdanibia: "Los vuelos de Tere Irastortza"

244° Libertad Bajo Palabra de Percy Vilchez Salvatierra. Invitada: Tere Irastortza.

Erabiltzailearen balorazioa: 5 / 5

Star ActiveStar ActiveStar ActiveStar ActiveStar Active

animal sospechosoLibrería ANIMAL SOSPECHOSO liburu-denda, Barcelona. 2023-10-27. 19:00.

Ostiral honetan, Bartzelonako poesia liburu indartsuan aurkeztuko du Tere Irastortzak Son nueve, los pájaros liburua( Olifante,2023).

Aurkezpena Dolors Udina itzultzaile katalandarrak egingo du. Dolors Udinak, 2019an jaso zuen bizitza batean itzultzaile batek egindako itzulpen-lan onenaren Espainiako Sari Nazioanala, katalera egindako bere itzulpenengatik.

Tere Irastortzaren Son nueve, los pájaros liburuaren itzulpenari hainbat iradokizun egin ditu, eta bere hitzak datoz liburuaren epilogoan.

Aurkezpena elkarrizketa-moduan antolatuko da eta egileak liburuaren hainbat pasarte irakurriko ditu, hiru hizkuntzetan, alegia, gazteleraz, eta euskaraz eta katalaneraz.

Aurkezpen hau ere, gainerako gehienak, on-line zuzenean ikusi ahal izango dira Animal Sospechoso liburu-dendaren webgunean.

___________________________________

maite jouArgazkia: Maite JouSON NUEVE, LOS PÁJAROS que VUELAN EL VIERNES A ANIMAL SOSPECHOSO

Este viernes, Tere Irastortza presentará en ANIMAL SOSPECHOSO de Barcelona, una de las más potentes librerías de poesía, su libro Son nueve, los pájaros (0lifante, 2023), traducción del original Txoriak dira bederatzi ( Pamiela,2017).

Será presentada por la gran traductora al catalán Dolors Udina, Premio Nacional en 2019, a toda su obra traducida. La traductora revisó la traducción al castellano de la obra realizando algunas sugerencias, y escribió el siguiente texto para el epílogo del libro.

La presentación estará abierta al diálogo y se realizará una lectura del libro, así como de altunos textos en euskera y catalán.

Esta presentación podrá seguir en directo on-line en la página de Animal Sospechoso.

Mesedez! Webgune honek cookieak eta antzeko teknologiak erabiltzen. Informazio gehiago